女子アナ志望 菜摘の独り言Top > 

安全地帯 碧い瞳のエリス Anzenchitai

安全地帯 碧い瞳のエリス Anzenchitai

碧い瞳のエリス 1986 Concert

カテゴリー :Music
投稿日 :2008-01-04
更新日 :2008-09-29

投稿者 :junkland
評価 :4.96
表示回数 :58209

タグ :Anzenchitai, Koji, Tamaki, 安全地帯, 玉置浩二

コメント:
dakaok  2008-09-25
最近才??浩二大叔的,相?恨??,他的歌真?人感?!!
desormi  2008-09-20
簡直係詩情畫意!?次我合埋雙眼去聽?首歌?時候,感覺都會好似進入?去童話世界一樣!好感動!多謝分享!
elvisbin  2008-09-16
any one has mp3 version of this song plz send me, thanks.
Harlock2009  2008-09-14
Merci beaucoup c'est tr?s sympa!
junkland  2008-09-13
Verse 1 The dream that was lost was the color of the blue ocean I want to softly confide in you so I can forget that I'm all alone No matter how sad things get Let me know ... I will gaze into the Eris of your eyes Verse 2 On nights when you feel like crying, the old box that you open, if you remain a little girl, you won't be scolded The day you cut your hair for love, the wind that carries tears will tell me that I was born to meet you
junkland  2008-09-13
Verse 3 I'm nostalgic for the first time I heard your voice, It's a warmer feeling than the memories That we can fall asleep together is a wish that can be granted by gazing into each other's eyes Even if there are no words, I can become more gentle just by seeing you No matter how sad things get Let me know ... I will gaze into the Eris of your eyes
Harlock2009  2008-09-12
Pourriez vous traduire en anglais les paroles de ses chansons?
diamondflowers  2008-09-06
hontouni kakooiiii! Such beautiful songs!! Absolutely LOVE Tamakisan's music.
teisyo  2008-09-03
最近の曲にはない哀愁があるなー。涙々
lasaurieng  2008-08-23
Very romatic song! Thank you.
MaomiNeko  2008-08-02
一直の最愛
sea6199  2008-07-21
青春時代の心に残る曲のひとつです。 最高です。ありがとう
SQLSERVERNY  2008-07-20
玉置さんは、安全地帯のこのころの声が一番私の好みです。 声量、高音、つやのある声質 若さに裏付けられたもの と言えるかもしれません。  今は、闘病中だそうですが早く良くなられますように。
foevertogether  2008-06-08
すばらしいです。
phguy76  2008-05-31
Hi ilpitone9 san, Domo arigado gozai masu!!
ilpitone9  2008-05-31
Ciao phguy76, io sono una giapponese, vivo in italia, vorrei tanto tradurre questa canzone ma non so bene inglese! Hi phguy76, I'm a japanese girl I live in italy, I want to translation this song for you, but I don't speak english!
miuu58  2008-05-30
この曲を産院の病室でヘッドホンで聴きながら感動で涙しときめいた頃が懐かしく想い出されます。その時に授かった娘も22歳に なりました。鏡の中の時の流れの残酷に涙しています(笑)
ilpitone9  2008-05-30
E' troppo bella!
rarararararanran  2008-04-29
神曲!
mintcandy620  2008-04-27
青春です。 高校生でした。。。 安全地帯はどの曲もステキですが この曲は別格です。 忘れられません。。。。歌声は今も変わりませんね
phguy76  2008-04-15
I love this song very much, no matter it's performed by Kamaki San or Priscilla Chen, 陳慧嫻. Too bad I could not under Japanese :-( Would some one please translaste some of the lylics?? Domo arigado gozai masu!! That's only thing I can say in Japanese :-)
omsalasvaty  2008-04-09
always love his voice♪
omsalasvaty  2008-04-09
always love his voice♪
idiotsupremo  2008-03-14
Beautiful song, and a lot of memories.
reichinana017  2008-02-27
junkland you are great thank you very much..arigato

タグ:

関連エントリー

女子アナ志望 菜摘の独り言Top >